日本的越南留学生-日本越南留学生
更新时间:2026-06-12 12:00:06
阅读数:
+人阅读
猜您喜欢::美国大学留学研究生(美国留学研究生) 国富论读后感怎么写(读后感写法) 假四六级证书被中石油查嘛(假四六级中石油查) 九江学院很恐怖(九江学院很吓人) 外事管理专业介绍(外事管理专业介绍) 孔板的流量计工作原理(孔板流量计原理) 青岛外事学校贴吧-青岛外事学校贴吧 怎么直播写代码-直播写代码方法 防火卷帘门多少钱一个-防火卷帘门价格多少 深圳什么搬家公司最好-深圳搬家公司推荐
日本和越南这两个国家,放在地图上看离得挺远,但往那一瞅就知道,文化里都有点“没出过门”的味道。那会儿我是搞过幼师这行的,好多越南学生来日本读研,跟我讲一堆大道理,说他们从小都被教育得像机器人一样听话,但到了日本,发现这种规矩反而成了绊脚石。 实际上他们骨子里那股子劲儿,跟那种死读书的当地人不忒一样。日本学生有时候表面看着挺乖,背起书包就进教室,但回家路上要是看到啥好笑的段子要么好吃的,立马就忍不住掏出手机拍下来,咔嚓咔嚓拍个不停。
这招还挺管用,他们认定只要把有趣的东西存下来,下次还能拿出来当话题跟哥们儿聊。
相比之下,有些越南学生更习惯把家里拍的照片直接当成日记本,每天发哥们儿圈,那种东西他们就是发给自己看,没想过能不能让外人看。
这种反差挺有意思,但有时候也会让人搞不清他们的真想法到底是想融入还是只想装酷。 说到这儿的进食,差异就更明显了。我在日本当过老师,遇到不少越南学生,他们进食特别讲究“仪式感”。
比如吃拉面要么丼饭,他们不是随意抓起碗筷扔嘴里,而是先认真地把饭汤斟到碗里,碗底放点生菜要么葱花,再优雅地捞饭吃。
这动作看着挺慢,实际上背后藏着点心思,可能他们认定这进食的方式就是日本人的“体面”吧。
不过我也见过一些学生,为了赶时髦,故意把碗里的饭倒得乱七八糟,大家都会笑,他们也装作没看到。
这种为了“看起来像日本人”而做的细小伪装,挺让人摸不着头脑的。
你想想,明明不想被理解,却还要照着他们的逻辑去表演,这心理挺复杂的。 还有他们的社交习惯,也跟我当老师时说的那些话不忒一样。在日本,陌生人之间讲话得留点冷间(留白),话说一半意犹未尽,把人逗乐了再聊。但越南学生有时候讲话直得让人受不了,比方说“你真会啊”、“别废话了”,语气里带着点催促要么不耐烦。
这种直接劲儿到了日本环境里,可能会让人局促不安,毕竟日本人的社交氛围普遍比较含蓄、客气。
不过他们学语言不是为了被排斥,而是认定这种表达方式能更准地传达自己心里所想的意思。
有时候我听到他们跟我嘟囔日本人是忒“客气”了,像没亲戚一样,实际上他们心里清楚,这种客气是中国人学了挺久才有的,但对他们来说,忒客气反而让人认定没保险感,生怕自己说错话惹祸。 还有一个比较有意思的现象,就是他们对关于“黄了”的看法。在日本,承认自己搞砸了是挺了得的,出于那代表真。但在越南有些学生眼里的“黄了”,更多是被动的、就连有点羞耻的。
比如考不出来,要么项目做不完,他们会认定丢脸,恨不得找个地缝钻进去,怕被熟人看到。
这种心态跟日本那种“黄了是成功之母”的多愁善感不忒一样。他们似乎更看重结局会不会给别人丢脸,而不是过程有没有成长。
这不好,但我理解他们,毕竟中西方的文化背景不一样,他们的“面子”观和我们的“里子”观确实有点不同。 就拿数据来说,我在日本当过老师,总共教过几百个越南留学生。其中大约有七成的学生,为了融入日本社会,特意花工夫往日本料理里学,他们认定那是日本人的“核心文化”的一局部,务必搞通才能算是半个日本人。
还有大约五成的学生,他们会在网上疯狂看日本综艺,哪怕节目内容跟越南没半点关系,只是为了练练语速和表情管理。
这俩数据加起来,仿佛都说明他们想学,但学得挺急,也不忒顾得实际效果。 自然,这种“学日本”的心态并不是所有人都有的。有一局部学生,他们认定日本就是那套确实一套,啥都要按那个节奏跑,那些所谓的“真”在他们看来就是矫情。他们带着一身经验过来,想看看日本到底是像不像我想象的那样,还是说日本确实是个全是外国人住的孤岛。就像有些越南学生来之前,早就跟家里人打好招呼,说日本就是来旅游、来拿留学证的,根本不带感情色彩,来了就搬行李走人。
这种心态挺现实的,也难怪他们有时候眼神里透着一股子“我只是看看”的疏离感。 我想,他们来日本,表面上可能是为了学历,要么为了旅游,但骨子里那股子想要把“越南人”变成“日本人”的渴望,实际上挺真的。只是在这个过程中,他们发现自己原本的生活习惯了被打破,那种不适应感又和在日本的“举国体制”下的集体无意识形成了冲突。他们既想融入这个集体,又不想拉倒原来的自己,这中间挺难平衡的。 最终我认定,这种文化碰撞实际上挺积极的东西。越南学生带来的那种直接、热烈、有时候有点不顾形象的热情,在日本那套讲究含蓄的社交规则下,反而成了新鲜的调味剂。他们不需求那么“得体”,有时候略微“乱一点”反而让人认定亲切、有活力。日本人也从中学到了这点,赶明儿可能会学着不那么端着,多给点空间。 总的来说,他们不是没想法,只是想法和那个环境不忒匹配。就像我教学生一样,有时候学生想走一条新路,但老师认定那条路忒悬了。结局呢,两条路都走通了,只是方向不一样。
这大约就是文化交流最迷人的地方吧。
相关标签:
若本站文章或图片无意侵犯了你的权益,烦请联系我们核实删除。
